::: [email protected]
::: [email protected]
::: [email protected]
Госдума против «чипов»: во что переименуют «компьютер» и «транзистор»?
Госдума приняла закон, предусматривающий недопустимость использования иностранных слов. Готовятся нормативные словари и справочники, но карать пока не планируют. До 2025 года…
Госдума России приняла закон, который защищает русский язык от чрезмерного использования заимствований из иностранных языков. Об этом говорится на сайте нижней палаты парламента.
Согласно новому закону, в России появятся нормативные словари, нормативные грамматики и нормативные справочники, в которых будут фиксироваться нормы современного русского литературного языка. Кроме того, теперь проекты нормативных актов будут проходить обязательную лингвистическую экспертизу на предмет соответствия нормам русского языка.
«Не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях», — говорится в тексте законопроекта, который приняли во втором и третьем чтениях.
Правительство России внесло в Госдуму законопроект о защите русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов 26 октября прошлого года. В сентябре стало известно, что в орфографический словарь Института русского языка имени Виноградова РАН добавили 151 новое слово, среди которых «шаверма» и «решала». Помимо этого, в списке новых слов появились: антиваксер, бумеры, погуглить и покерфейс.
Наказание за нарушение закона о защите русского языка от заимствований пока не предусматривается, сообщил первый заместитель председателя комитета Госдумы по культуре Александр Шолохов.
«На настоящий момент те нормы, которые уже приняты и прошли все три чтения, вступают в силу с 2025 года. То есть на подготовку к исполнению закона дается два года — немалый срок. За это время необходимо разработать грамматические справочники, которые могут служить объективным критерием правильности применения родного языка, и необходимо провести работу над теми нормами и теми кодексами, которые подразумевают наказание», — заявил Шолохов.
Первый зампред комитета Госдумы по просвещению Яна Лантратова назвала попадающие под закон о защите языка от заимствований иностранные слова, от которых необходимо избавиться в первую очередь. Парламентарий считает, что такие слова, как джоггинг, журнализм, спуфинг и клаббинг нужно изъять из обращения и заменить на русские аналоги.
Пока неясно, что Госдума предполагает делать с многочисленными иноязычными заимствованиями в технологических и научных дисциплинах (и проникающих в обиходный русский именно оттуда), поскольку для них далеко не всегда существуют русские аналоги — хотя бы в силу того, что технологии и наука в большинстве своем пока развиваются в англоязычной среде и новые термины приходят именно оттуда. И до какой степени иноязычность терминов будет «искореняться» из русского языка? Например, куда послать «чуждых» русскому языку многочисленных блогеров, влогеров, геймеров, стримеров, вейперов, инфлюенсеров, кодеров, эсэмэмщиков и, прости господи, «айтишников»?
Например, общеупотребимое «компьютер» и «интернет» можно было бы законодательно заменить на «вычислитель» и «межсеть», «чип» — хорошим русским словом «микросхема» (впрочем, «микро» и «схема» — это тоже инозаимствования, но более «древнего» порядка), а «конденсатор» и «транзистор» — на «емкость» и «электрокраник»…
А народу России (который, собственно, и является настоящим, живым творцом русского языка) остается лишь следить за ситуацией и соблюдать очередные сомнительные «нормативные» начинания «нарпосов» («народных посланников»; слово «депутат» ведь тоже инозаимствовано).